{"id":1744,"date":"2018-07-01T17:51:52","date_gmt":"2018-07-01T17:51:52","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/?p=1744"},"modified":"2018-07-01T17:51:52","modified_gmt":"2018-07-01T17:51:52","slug":"a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/","title":{"rendered":"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">In the first of two blogs, Jeff Aronson considers the etymology of the word \u201cdata\u201d and grammatical aspects of its usages, with the intention of discussing who owns data and collections of data.<\/span><\/i><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2017\/10\/aronson.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-thumbnail wp-image-1436 alignleft\" src=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2017\/10\/aronson-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2017\/10\/aronson-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2017\/10\/aronson.jpg 160w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><span style=\"font-weight: 400\">I was recently verbally accosted (the word is not too strong) by a professor of computing science who demanded to know whether the word \u201cdata\u201d is singular or plural. When I suggested the latter he asserted otherwise so aggressively that contradiction seemed unwise.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Here I examine the question using etymology, grammar, and usage as my tools. I shall then examine the more important question of who owns data.<\/span><\/p>\n<p><b>Etymology<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">When investigating the origins of words one is often led back to what one might call the mother tongues, a range of proto-languages, such as Proto-IndoEuropean and Proto-Semitic. These languages are themselves not known from records but have been deduced from the patterns of languages that <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">are<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> known, tracing them back to the hypothesized originals. English words can most often be traced back to Proto-IndoEuropean roots.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">To understand how this happens, consider the IndoEuropean root DHE, the so-called e-grade form of the root, meaning to set or put down, to make or shape. Because<\/span><a href=\"http:\/\/blogs.bmj.com\/bmj\/2015\/05\/01\/jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-grimms-law\"> <span style=\"font-weight: 400\">vowels change readily<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> when words develop, the e-grade form can become an o-grade form, DHO, or a zero-grade form, DH\u018f, in which the final vowel is replaced by a neutral vowel sound called a schwa, after the Hebrew vowel of that name. The schwa, represented by an inverted e (\u0259 or \u018f) typically occurs in weakly stressed syllables, like the final <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">a<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> in \u201cdata\u201d (\/\u02c8d\u0251\u02d0t\u0259\/). These various forms can also have prefixes and suffixes and may be doubled (technically known as reduplication), giving rise to a<\/span><a href=\"http:\/\/blogs.bmj.com\/bmj\/2016\/01\/29\/jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-apothecaries\"> <span style=\"font-weight: 400\">myriad of words<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> from a single root. DHE, for example, gives deed and misdeed, DHO gives do, doing, and done, DHEM gives deem and theme, and DHOM gives doom and words ending -dom, like kingdom and leechdom; there are many more.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Now take the IndoEuropean o-grade root DO and its zero-grade form D\u018f, which means to give. In Sanskrit this gave rise to dad\u0101mi and in Greek \u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9, both meaning I give. Note the reduplication of the root in both cases. This typically happens in verbs when the action is repeated\u2014giving is supposed to be habitual. The Latin verb to give is d\u0101r\u0113 (in which both vowels are pronounced separately, as marked), which also reduplicates in the perfect tense as dedi, mimicking the repetition of a past action.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The past participle of the Latin verb dare is datum, meaning \u201cgiven\u201d, which then becomes a noun of neuter gender, meaning something that is given or is due to be given\u2014a present, a debit, or a debt. The plural of \u201cdatum\u201d is \u201cdata\u201d. And that should be the end of it.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">However, one should not be seduced by the etymology of a word (the etymological fallacy)\u2014what it once meant does not necessarily tell you what it means now. English is not Latin and words mature with time. Consider, as an example, \u201cagenda\u201d. The Latin verb agere means to do, and its gerund, agendum, means something that needs to be or must be done. So agenda, the plural form, means things that need to be done. When the word was first used in English it implied a list of things to be done, a list of agenda, but with time the list of plural things just became a list called the agenda. Nowadays it can also mean a plan of some kind (as in a hidden agenda). Similarly, \u201cstamina\u201d, now a singular noun, arose from the plural of \u201cstamen\u201d, the thread of life spun by the Fates; the longer the thread the more stamina you had.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">These analogies give insights into the problem, which depends on the<\/span><a href=\"http:\/\/blogs.bmj.com\/bmj\/2017\/09\/29\/jeffrey-aronson-when-i-use-a-word-language-that-counts\"> <span style=\"font-weight: 400\">difference between count nouns and non-count nouns<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\">:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u201cagenda\u201d is now a singular count noun (plural \u201cagendas\u201d);<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u201cstamina\u201d is now a singular non-count noun (no plural).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">So, is \u201cdata\u201d a plural count noun (singular \u201cdatum\u201d) or a singular non-count noun?<\/span><\/p>\n<p><b>Grammar<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The grammatical problem in considering whether \u201cdata\u201d is singular or plural arises from the fact that the singular form, datum, is generally used only in a technical sense to mean a baseline, benchmark, or reference point (as in datum level, datum line, datum mark, datum point). Although it can be used to mean a single piece of information, such usage is rare. On the other hand, \u201cdata\u201d is used to mean either a whole lot of pieces of information (technically the plural of a count noun\u2014one datum, many data) or a collection of such pieces (technically a non-count or mass noun\u2014much data).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">This is similar to the use of collective nouns, such as \u201cboard\u201d, \u201ccabinet\u201d, or \u201cgovernment\u201d, which are singular when they refer to a group but plural when they refer to the individual members of the group. Thus, when the Queen refers to \u201cMy Government\u201d she uses the singular. Here is an example from her speech to Parliament in<\/span><a href=\"https:\/\/www.reddit.com\/r\/MHOL\/comments\/87jp2v\/queens_speech_march_2018\/\"> <span style=\"font-weight: 400\">March 2018<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\">: \u201cMy Government is committed to peace in Northern Ireland &#8230;\u201d. However, the plural would be appropriate in a sentence such as \u201cThe Government are at loggerheads over the question of Brexit.\u201d If we regard \u201cdata\u201d as a word of this type, we should use the plural when we have in mind some or all of the individual pieces of data (e.g. \u201csome\/all of the data suggest \u2026\u201d) and the singular when referring to the agglomeration (\u201cen masse, the data suggests \u2026\u201d). Even in the latter case, however, the plural would not be amiss, and just as appropriate.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">You can test whether you want to use the plural or singular by qualifying \u201cdata\u201d with words such as \u201call\u201d (\u201call the data are\u201d), \u201cmany\u201d (there are many data), and \u201cmuch\u201d (\u201cmuch data supports\u201d). Doing that will help you to decide whether you are thinking of the individual pieces of information or the whole collection or a discrete part of it.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The argument that my interlocutor from computer science, mentioned above, used is that \u201cdata\u201d is obviously singular in compound nouns such as \u201cdatabase\u201d and \u201cdatabank\u201d. His argument is flawed. There is a technical term for nouns that are formed by joining two nouns together; it is tatpurusha. The word is Sanskrit and literally means \u201chis servant\u201d, referring to the fact that the meaning of one part is subservient to the meaning of the other. A boathouse is a building in which boats are kept and a houseboat is a boat that functions as a dwelling; the subservience varies with the order of the words.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In tatpurusha the first element can be singular or plural, and the whole can refer to one or more objects. A boathouse can contain one boat or more than one; a clotheshorse is a frame on which clothes are hung. Some words are singular but have plural forms, such as trousers, but the quasi-singular form is often used in tatpurusha, as in trouser-press and trouser suit. When the first element has the same forms in both singular and plural you can\u2019t tell whether it\u2019s singular or plural, but it generally refers to a plurality of objects. For example, you don\u2019t expect to see just one sheep in a sheep-pen or one deer in a deer park. So you can\u2019t tell whether the occurrence of \u201cdata\u201d in \u201cdatabase\u201d or \u201cdatabank\u201d is singular or plural; each is a collection of individual pieces of data\u2014usually lots of them.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In my next blog, I shall consider how the word \u201cdata\u201d is used in bioscience publications, whether as a plural or singular noun, and consider who has a claim to ownership of data and collections of data.<\/span><\/p>\n<p>Jeffrey Aronson is Associate Editor BMJ EBM, consultant physician and clinical pharmacologist, and Fellow of CEBM<\/p>\n<p>Conflict of Interest: none declared<\/p>\n<p><strong>Read more in the <a href=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/category\/a-word-about-evidence\/\">Word about evidence series<\/a><\/strong><!--TrendMD v2.4.8--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; In the first of two blogs, Jeff Aronson considers the etymology of the word \u201cdata\u201d and grammatical aspects of its usages, with the intention of discussing who owns data and collections of data. I was recently verbally accosted (the word is not too strong) by a professor of computing science who demanded to know [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1745,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14387,14381],"tags":[],"class_list":["post-1744","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a-word-about-evidence","category-jeffrey-aronson"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar - BMJ EBM Spotlight<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar - BMJ EBM Spotlight\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; In the first of two blogs, Jeff Aronson considers the etymology of the word \u201cdata\u201d and grammatical aspects of its usages, with the intention of discussing who owns data and collections of data. I was recently verbally accosted (the word is not too strong) by a professor of computing science who demanded to know [...]Read More...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"BMJ EBM Spotlight\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-07-01T17:51:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2018\/07\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"626\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"352\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"BMJ\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"BMJ\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"BMJ\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ba3da426ed20e8f1d933ca367d8216fe\"},\"headline\":\"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar\",\"datePublished\":\"2018-07-01T17:51:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/\"},\"wordCount\":1318,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/files\\\/2018\\\/07\\\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg\",\"articleSection\":[\"A word about evidence\",\"Jeffrey Aronson\"],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/\",\"name\":\"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar - BMJ EBM Spotlight\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/files\\\/2018\\\/07\\\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg\",\"datePublished\":\"2018-07-01T17:51:52+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/files\\\/2018\\\/07\\\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/files\\\/2018\\\/07\\\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg\",\"width\":626,\"height\":352},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/2018\\\/07\\\/01\\\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/\",\"name\":\"BMJ EBM Spotlight\",\"description\":\"The new blog for the journal BMJ Evidence-Based Medicine, edited by Carl Heneghan\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#organization\",\"name\":\"BMJ EBM Spotlight\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/files\\\/2017\\\/10\\\/admin-ajax.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/files\\\/2017\\\/10\\\/admin-ajax.png\",\"width\":300,\"height\":34,\"caption\":\"BMJ EBM Spotlight\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ba3da426ed20e8f1d933ca367d8216fe\",\"name\":\"BMJ\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b4d8f39281bcae118348a1c027347b8e53b82d42520e774a8b50dd9a6ac6c01d?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b4d8f39281bcae118348a1c027347b8e53b82d42520e774a8b50dd9a6ac6c01d?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b4d8f39281bcae118348a1c027347b8e53b82d42520e774a8b50dd9a6ac6c01d?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"BMJ\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.bmj.com\\\/bmjebmspotlight\\\/author\\\/admin\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar - BMJ EBM Spotlight","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar - BMJ EBM Spotlight","og_description":"&nbsp; In the first of two blogs, Jeff Aronson considers the etymology of the word \u201cdata\u201d and grammatical aspects of its usages, with the intention of discussing who owns data and collections of data. I was recently verbally accosted (the word is not too strong) by a professor of computing science who demanded to know [...]Read More...","og_url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/","og_site_name":"BMJ EBM Spotlight","article_published_time":"2018-07-01T17:51:52+00:00","og_image":[{"width":626,"height":352,"url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2018\/07\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"BMJ","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"BMJ","Estimated reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/"},"author":{"name":"BMJ","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#\/schema\/person\/ba3da426ed20e8f1d933ca367d8216fe"},"headline":"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar","datePublished":"2018-07-01T17:51:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/"},"wordCount":1318,"publisher":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2018\/07\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg","articleSection":["A word about evidence","Jeffrey Aronson"],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/","url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/","name":"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar - BMJ EBM Spotlight","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2018\/07\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg","datePublished":"2018-07-01T17:51:52+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#primaryimage","url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2018\/07\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg","contentUrl":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2018\/07\/user-people-network-circuit-board-link-connection-technology_1379-882.jpg","width":626,"height":352},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/2018\/07\/01\/a-word-about-evidence-7-data-etymology-and-grammar\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"A Word About Evidence: 7. Data\u2014etymology and grammar"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#website","url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/","name":"BMJ EBM Spotlight","description":"The new blog for the journal BMJ Evidence-Based Medicine, edited by Carl Heneghan","publisher":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#organization","name":"BMJ EBM Spotlight","url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2017\/10\/admin-ajax.png","contentUrl":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/files\/2017\/10\/admin-ajax.png","width":300,"height":34,"caption":"BMJ EBM Spotlight"},"image":{"@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/#\/schema\/person\/ba3da426ed20e8f1d933ca367d8216fe","name":"BMJ","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b4d8f39281bcae118348a1c027347b8e53b82d42520e774a8b50dd9a6ac6c01d?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b4d8f39281bcae118348a1c027347b8e53b82d42520e774a8b50dd9a6ac6c01d?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b4d8f39281bcae118348a1c027347b8e53b82d42520e774a8b50dd9a6ac6c01d?s=96&d=mm&r=g","caption":"BMJ"},"sameAs":["https:\/\/blogs.bmj.com\/"],"url":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1744","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1744"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1744\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1744"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1744"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bmj.com\/bmjebmspotlight\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1744"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}