You don't need to be signed in to read BMJ Group Blogs, but you can register here to receive updates about other BMJ Group products and services via our Group site.

language

ECHR Rulings: Keeping the Faith

21 Sep, 09 | by Iain Brassington

I’m going a bit off-topic with this, I think, but John Coggon’s reply to today’s earlier post has got me thinking.  His reply pointed out that

[i]t might be worth noting that Article 9 of the European Convention on Human Rights (presumably the key right under issue) states:

“Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief, in worship, teaching, practice and observance.”

This has got me thinking about the nature of that supposed right. more…

Does it Matter when Life Begins?

19 Mar, 09 | by Iain Brassington

PZ Meyers recently blogged about his response to one of the perennial claims of pro-life advocates: that life begins at conception.  Predictably, he accuses pro-lifers of misunderstanding the question, and he does this by denying that life begins at conception because life began billions of years ago: everything else is just a part of a continuum heading from that.

Life does not begin at conception.

It’s an utterly nonsensical position to take. There is never a “dead” phase — life is continuous. Sperm are alive, eggs are alive; you could even make the argument that since two cells (gametes) enter, but only one cell (a zygote) leaves, fertilization ends a life. Not that I would make that particular claim myself, but it’s definitely true that life is more complicated than the simplistic ideologues of the anti-choice movement would make it.

Well, it’s hard to deny this - but I do wonder whether he’s actually got the point.  That is to say, I wonder whether he’s being a bit literal.

It might be necessary to break things down here a bit.   more…

A Bad Day to Detox… and a Diversion to Mill

6 Jan, 09 | by Iain Brassington

Sense about Science are truly wonderful people, but, I fear, are engaged in a somewhat futile attempt to rid the world of gobbledygook.  Nevertheless, with Stakhanovite determination, they’re putting the boot into the detox industry.  Again.  On a similar theme, Ben Goldacre showed his mettle on Today and elsewhere.

I wish them luck, but I don’t think that that’ll make any difference in the long run.  Noone’s going to stop selling detox kits any time soon, because it’s very easy to sell them and thereby to make a great deal of money very easily.  Fair play: I wish I’d had the idea.

And why do people keep buying this stuff? 

Undoubtedly, part of the reason why what Goldacre calls “nutriwoo” wins out over the claims of proper science is that Gillian McKeith is a better communicator.  Real science is complicated to the uninitiated, and crushingly dull most of the time.  But I suspect that that’s not the whole deal. more…

And the language of bioethics is… ?

27 Oct, 08 | by Søren Holm

Going to conferences can often be a frustrating experience. Going may be good for refreshing your academic network but there is rarely any deep discussion of the topics on the agenda and many of the presentations are to be blunt rather boring.

I therefore count myself very lucky to have attended 3 interesting conferences within the last month. At all three events the participants actually conferred. There was sustained and constructive discussion and you felt that you had actually learned something by being there.

I won’t bore you with an account of all three conferences so the Workshop arranged by the EUROBESE project in Ghent and the conference on research ethics arranged by COBRA (wonderful acronym for an ethics centre!) at the University of Galway will only get honourable mention.

The reason for focusing on the third conference is that it linked closely with a problem affecting many medical ethics journals including the Journal of Medical Ethics, that is the question of language.

The conference was organised by the German Academy for Ethics in Medicine and its Swiss counterpart and the target population were early career German and Swiss bioethics academics. Its purpose was to enable these young academics to explore issues around publication in bioethics journals especially how you get your first publications in an international journal.

I had been invited to give one of four workshops on publication as a non-native speaker who is the editor of a reasonably prestigious English language bioethics journal and had been sent a list of questions that these young academics wanted answers to. Many of them were standard for such events, e.g. “How does the review process work?”, “Should you contact the editor before submitting?” and so on, but there were also some more specific questions about the importance of language that led me to reflect on the hegemony of English as the language of publication in the international bioethics field.

I looked through the JME’s own publication statistics and was reasonably content that we publish papers from all over the world and from many non-English speaking countries and authors. It was also evident from referee reports and editorial decisions that a paper with a good and interesting argument does not need to be written in perfect English to be accepted. As long as the English is good enough to communicate the argument effectively most referees (and all of the editors of the JME) will not insist on idiomatic and perfectly grammatical writing.

But I became aware of another language related problem that I had never really thought about before, probably because the academic bioethics literature in my own native Danish is fairly limited. In some languages there is a large and theoretically sophisticated bioethics literature and academics working within that language community naturally relate to that literature and reference it in their work. But to most Anglo-American academics and referees these discussions and the literature that is referenced are at best unknown and at worst misinterpreted as bad referencing practice. In any field a set of references become established as the classical references for certain ideas, e.g. in English language bioethics Parfit’s “Reasons and Persons” for the discussion of personal identity or Glover/Lockwood/Harris/Singer (take your pick) for the discussion of personhood as the basis for full moral status. Referees look for these references and when they do not find them they may suspect that the author is either ignorant of the literature of has some hidden agenda. But in many cases these inferences are fallacious because there is only a partial overlap between the literature as seen by the author and the literature as seen by the referee. In many cases it is actually the English language reader and referee who is the one who is ignorant of the literature. The author of the paper may well know the English language literature well in addition to his or her native language literature(s).

Is this a problem we can solve? We can clearly discuss it and thereby raise the awareness that there is a problem. But to really solve it we would have to convince our Anglo-American colleagues that there is a worthwhile non-English language bioethics literature and that it is actually possible to think interesting thoughts in other languages than English. That might be rather difficult. Like all hegemonies the hegemony of the English language serves those with power, in this case linguistic power well and they may not be willing to give it up.

JME blog homepage

Journal of Medical Ethics

Analysis and discussion of developments in the medical ethics field. Visit site

Latest from JME

Latest from JME

Blogs linking here

Blogs linking here